
太平洋時間6月27日,楊翰森的第一場發布會召開。其中一位記者將語速放慢,問楊翰森:“我好奇你的名字怎么發音?”
這個細節,想展開講講。
我剛來美國的時候擔心當地人無法發音我的名字,所以用了英文名。
后來,勇士的一位記者告訴我,“別人發不出你的名字是別人的問題。你的名字是你的父母給你的。代表了你的父母對你的期待。我很喜歡你的名字。” 后來我與身邊人相處的時候都用中文名。
那位記者的發問,并非只是為了音節與聲調的準確,是對楊翰森所帶來的文化背景的尊重。記者愿意放下“理所當然”的英文發音習慣,去學習你熟悉的語音系統。
這個學期學的一門歷史課中,談到了西方也在反思過去的“西方中心主義”。在殖民歷史、全球化語境里,英語長期被視為“更高效”、“更國際化”的語言。非英語名字常常被隨意改寫,亞洲名字被西化、非洲名字被音譯。
例如,字母哥的名字Giannis Adetokounbo,但為了適應希臘的拼法變成了Antetokounmpo。這背后是在要求少數族裔向主流靠攏。
全球化永遠是時代的主流,跨文化交往最寶貴的部份就在于“相互學習”。語言不只是溝通工具,也是社會里最有力量的權力結構之一。誰掌握了主流語言,誰就擁有了更多解釋權、定義權、敘事權。
楊翰森踏入NBA,也意味著更多國際面孔的到來。在文化意義上,這是一種將敘事從單向轉為雙向。去表達你是誰,由你自己來決定。
體育的魅力在于,這是一種超越語言的傳播方式。即便聽不懂科比的語言,你依舊能從他每一次出手、每一聲吶喊,洞察到他的靈魂。正如教練昌西今日所言:“籃球,本身就是一門‘通用語言(universal)’。”
在今天的其中一個問答中,楊翰森原想用中文作答,但立即切換到了英文。在潛意識里,他同樣在帶著包容的、謙卑的心,學習用另一種語言,講述自己的故事。他的勇氣,于無聲處見崢嶸。
當然,抬高太多有失本意。作為運動員,開心打球就好。
徐正源兒子:我父親選擇尊重蓉城的決定成都永遠是第二故鄉
體育播報12月18日宣 成都蓉城宣布主帥徐正源離任,徐正源兒子也發文告別成都。告別文章謝謝你,成都父親曾經歷...
2025-12-19
機警!科勒克搶斷貝恩發球隨即助攻布里奇斯上籃打停魔術
2025-12-19
AI以假亂真了!霍華德曬美國隊超市合照:詹姆斯科比杜蘭特在列
籃球資訊12月14日宣 今天前NBA球員霍華德在INS上曬圖了兩張照片,定位中國香港。其中一張照片是美國隊巨星在...
2025-12-19
晉級決賽!吉諾比利:多么精彩的一場比賽為馬刺全隊感到驕傲
籃球資訊12月14日宣 NBA杯西部決賽,馬刺111-109擊敗雷霆,晉級總決賽!賽后,馬刺名宿吉諾比利評論道:“多么精彩的...
2025-12-19
卡魯索:天賦我可能在聯盟排不上號但論拼勁我絕對是精英行列
籃球資訊12月13日宣 卡魯索談到他的個人特質之一拼搏精神。卡魯索表示:“我覺得自己是聯盟里最具競爭力的球...
2025-12-19